Olly Murs ft Alizée – Dear Darlin’ released (with lyrics)
Today, the new single of Alizée with Olly Murs was released in France. The single, called “Dear Darlin'” is currently available only on Amazon.fr and French iTunes but hopefully soon to be available in wider scale. Those who have access to the French download stores, here are the links: Amazon.fr and iTunes. The single is doing quite fine currently and has visited top10 on Amazon’s most downloaded songs today.
For those interested, here are the lyrics for the song (both, the originals and full English and Spanish translation by RMJ)
Original English/French lyrics:
Dear Darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
‘Cause I’m cold and alone tonight.I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.Tout nos mots doux n’y changeront rien.
Ce n’est que le destin.
La vie nous a laissé sure le chemin.Dear Darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
‘Cause I’m cold and alone tonight.Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
Un jour on se reverra là-haut.
Si je pars, si je pars bientôt, bientôt.Ressens-tu mon coeur qui bat en toi ?
Been thinking about the bar we drank in.
Feeling like the sofa was sinking.
I was warm in the hope of your eyes.Tout nos mots doux n’y changeront rien.
Ce n’est que le destin.
La vie nous a laissé sur le chemin.Dear Darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
‘Cause I’m cold and alone tonight.Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
Un jour on se reverra là-haut.
Si je pars, si je pars bientôt.Le jour s’endort, dans la nuit je m’évapore.
Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
et j’ai gravé ton nom sur ma peau.
It was short. It was sweet. We tried.We tried.
English translation by RMJ:
Dear Darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
‘Cause I’m cold and alone tonight.I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.All our soft words changes nothing.
It’s just the destiny.
The life given to us on the way.Dear Darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
‘Cause I’m cold and alone tonight.My love, I wrote these few words.
One day up there we will meet again .
If I go, if I go soon, soon.Do you feel my heart that beats for you?
Been thinking about the bar we drank in
Feeling like the sofa was sinking.
I was warm in the hope of your eyes.All our soft words changes nothing.
It’s just the destiny.
The life given to us on the way.Dear Darlin’, please excuse my writing.
I can’t stop my hands from shaking
‘Cause I’m cold and alone tonight.My love, I wrote these few words.
One day up there we will meet again.
If I go, if I go soon.The day falls asleep, into the night I disappear.
My love, I wrote these few words.
And I have engraved your name on my skin.
It was short. It was sweet. We tried.We tried.
Traducción al español por RMJ (Spanish translation by RMJ):
Querida, por favor, disculpe mi escritura.
No puedo dejar mis manos temblaran
Porque estoy fría y sola esta noche.Te echo de menos y nada duele como estar sin ti.
Y nadie entiende lo que pasamos.
Fue corto. Era dulce. Lo intentamos.Todas nuestras palabras suaves no van a cambiar nada.
Es único destino.
La vida se nos ha dado en el camino.Querida, por favor, disculpe mi escritura.
No puedo dejar mis manos temblaran
Porque estoy fría y sola esta noche.Mi amor, me escribió estas palabras.
Un día allí nos volveremos a encontrar.
Si me voy, si me voy pronto, pronto.¿Sientes mi corazón que late por ti?
He estado pensando en el bar donde nos bebimos
Sentir que el sofá se hundía.
Estabo caliente, con la esperanza en los ojos.Todas nuestras palabras suaves no van a cambiar nada.
Es único destino.
La vida se nos ha dado en el camino.Querida, por favor, disculpe mi escritura.
No puedo dejar mis manos temblaran
Porque estoy fría y sola esta noche.Mi amor, me escribió estas palabras.
Un día allí nos volveremos a encontrar.
Si me voy, si me voy pronto.El día se irá a dormir, en la noche voy a desaparecer.
Mi amor, me escribió estas palabras.
Y he grabado su nombre en mi piel.
Fue corto. Era dulce. Lo intentamos.Lo intentamos.
Categorised as: News - albums
ronny you made 2 mistakes: “disculpe mi escritura.” you forgot the “e” and “I’m
cold and alone tonight.” i believe that the most appropiate would be ” Estoy fría y sola esta noche.”
Thanks for the translation 🙂
Hey thanks for spotting those small error.
You’re welcome 🙂 Sorry for my poor english
Hola quisiera que pasaran al español todas las canciones de 5
Gracias !
hola yo tengo las canciones de 5 en español
quisieran que las modificaran por que las hice a mi criterio la de boxing club y la guerre en dentelle
aqui se las dejo:
1.- A Causa Del Otoño.
Cuando, las hojas caen, en las oscuras
Calles bajo nuestros pasos.
Y, cuando en plena luz del día, todo acaba antes de
tiempo,
Y todo se apaga.
Todo va demasiado rápido, detrás del amor en fuga…
A causa del otoño, yo te dejo,
Vivir en un acuario me pone triste,
Si, yo salgo corriendo es a causa del otoño,
Del otoño.
Los colores se borran, y nos perdonan.
Los amores se cansan y se abandonan,
A causa, A causa del otoño…
Yo, no quiero ya, por la ventana,
Mirar a esos dos enamorados
Si, yo vagabundeo, en la penumbra,
Al igual que el poeta Verlaine…
Todo va demasiado rápido, detrás del amor en fuga…
A causa del otoño, yo te dejo,
Por favor perdona, voy de prisa,
Si, yo salgo corriendo es a causa del otoño,
Del otoño.
Si, nosotros ocultamos nuestros cuerpos
Bajo toneladas, de mentiras y de perjuicios,
Es en parte, a causa, a causa del otoño…
A causa del otoño…
Todo va demasiado rápido, detrás del amor en fuga…
A causa del otoño, yo te dejo,
Por favor perdona, voy de prisa,
Si, yo salgo corriendo es a causa del otoño,
Del otoño.
Si, nosotros ocultamos nuestros cuerpos
bajo toneladas, de mentiras y de perjuicios,
Es en parte, a causa, a causa del otoño…
A causa del otoño, yo te dejo,
Vivir en un acuario me pone triste,
Si, salgo corriendo es a causa del otoño,
Del otoño.
Los colores se borran, y nos perdonan.
Los amores se cansan y se abandonan,
A causa,
A causa del otoño…
2.- 10 Años.
Al principio
Eramos libres
Eramos un poco salvajes
Amamos la prisa de la vida
Y sin educación
Es como me hiciste reír
En tu pequeña Vespa de color azul
Me dijiste que te matara
Si te volvías viejo.
Y entonces todo se fue rápidamente
Todo parecía fluir naturalmente
Excepto esas noches que estás ahí de píe
Haciéndote estas preguntas
Sin atrevimiento a decirlo
Sin ninguna explicación
Sin atrevimiento a ir.
10 años, 10 años
Y todo está dado
10 años, 10 años
Todo está perdonado
10 años, 10 años
Y ahora dos extraños
Sólo polvo en el viento
Vivimos juntos
Usábamos las dos habitaciones
del departamento
Me acostumbré a mi tristeza (soledad)
Queríamos un niño
Lo hicimos sin pensar
Y un apartamento
Para pagar
antes de morir.
Me convertí en una fantasma
Me convertí en un pajaro enjaulado
Tú, tú sólo le hablabas a las paredes
Sin la jaula
Yo sonreía por todo
Pero lloraba por nada
Tú pensabas que un niño
Nos haría bien.
10 años, 10 años
Y todo está dado
10 años, 10 años
Todo está perdonado
10 años, 10 años
Y ahora dos extraños
Sólo polvo
En el viento
10 años, 10 años
Y todo está dado
10 años, 10 años
Todo está perdonado
10 años, 10 años
Y ahora dos extraños
Sólo polvo
En el viento…
3.-Estoy De Acuerdo
-Na na na na na na…
-Na na na na na na…
Dime de cosas
Para divertirme
Me regalas una Galleta
Para recuperarme
Cambia mis ideas
Pinta todo de color rosa
Hazme bailar
Ponte hacer algo
Da una pirueta
O bien regalame una sonrisa
No pongas esa cara
Está mal
Manda por los payasos
O un gran cheque con mucho dinero
A Dany Boon
En mi funeral
¿Me puedes dar un peñizco?
O doy un grito
¡Así se me olvida!…
Me pongo a llorar
Pero es de la risa
Quiero acabar de morir
Pero de deseo
Estoy deseosa de hablar
Para no decir adsolutamente nada
Sólo te amo
Pero sin sufrir
Tan sólo quiero llorar
Pero es de la risa
Acabar de morir
Pero de deseo.
-Na na na na na na…
-Na na na na na na…
Hazme cosquillas en los pies
Enciende un cohete bajo mi almohada
Al antiguo Bigardo
Echa polvo pica-pica
A un cojín-ruidoso
En el comedor de mi casa
En mi triste sopa
Así pretendo
Romperte la cara
Para que pase un buen rato
Para que no me sienta tan solita
Yo quiero un bebé
Pero que sea chistoso
Yo lo acorrucare
Pero con ritmo.
Me puedes amarrar con cinta-adhesiva
¿Para que me quede aquí?
No! se gentil…
Me pongo a llorar
Pero es de la risa
Quiero acabar de morir
Pero de deseo
Estoy deseosa de hablar
Para no decir adsolutamente nada
Sólo te amo
Pero no puedo decirlo
Tan sólo quiero llorar
Pero es de la risa
Acabar de morir
Pero de placer.
-Na na na na na na…
-Na na na na na na…
Maldita crisis
La carencia de todo
Que me paraliza
Lo admito
Es verdad que soy indecisa,
Pero yo te necesito…
Pero yo te necesito…
-Na na na na na na…
-Na na na na na na…
Me pongo a llorar
Pero es de la risa
Quiero acabar de morir
Pero de deseo
Estoy deseosa de hablar
Para no decir absolutamente nada
Sólo te amo
Pero sin sufrir
Tan sólo quiero llorar
Pero es de la risa
Acabar de morir
Pero de placer.
-Na na na na na na…
-Na na na na na na…
Me pongo a llorar
Pero es de la risa
Tan sólo te amo
Pero no puedo decirlo…
No puedo decirlo…
No puedo decirlo…
4.-Mi Caballero.
Él es tan bello, y tan frágil
Bajo su armadura de lluvia,
Que se rompe
Bajo mis comentarios
Cuando me burlo de él…
Su opinión cambia
Como los pasos del tiempo.
Él se da prisa.
Mi caballero…
A él no le gusta demasiado su trabajo,
Me dice que lo toman por un idiota…
Cada vez
Que el despertador suena,
Él quisiera cambiar el tiempo,
Pero él llega demasiado tarde.
Él ya se encuentra en el metro.
Mi caballero…
Mi caballero de pacotilla,
Mi pequeño bribón
Que se ve hermoso
En la mirada de las chicas
Pero él no me mira…
Mi caballero partio a la guerra.
Contra los molinos de viento…
…Don Quijote es treintañero.
Pero él es aún un niño.
Mi caballero…
Pero él es aún un niño.
Mi caballero…
Pero él es aún un niño.
Mi caballero…
Pero él es aún un niño.
Mi caballero…
A él no le gusta leer demasiados libros,
Pero a él le gusta mucho Michel Houellebecq.
A él no le gustan las películas francesas.
Prefiére el porno
De la Internet.
Cuando nosotros hacemos el amor
Él enciende la luz.
Mi caballero…
Él me dice que tiene 30 años,
Que él se siente joven aún.
Para tener niños,
Que quizas no sea la hora…
…Yo le pregunto si me ama,
Él no quiere comprometerse.
Mi caballero…
Mi caballero de pacotilla,
Mi pequeño bribón
Que se ve hermoso
En la mirada de las chicas
Pero él no me mira…
Mi caballero partio a la guerra.
Contra los molinos de viento…
…Don Quijote es treintañero.
Pero él es aún un niño.
Mi caballero…
Pero él es aún un niño.
Mi caballero…
Pero él es aún un niño.
Mi caballero…
Pero él es aún un niño.
Mi caballero…
5.- El Último Suspiro
El último suspiro de tu vida, Eh-Eh
Estará conmigo
Como te lo habría prometido, Eh-Eh
Y si aún me traicionas…
Me quedaré junto a ti
Para oirte llorar.
Bala la la la la antes de que yo diga todo
Bala la la la la
Lo que llevo puesto en mi corazón
Tengo que salvarnos de las lágrimas
De una bala al corazón.
Antes de que yo diga todo
Lo que llevo puesto en mi corazón
Tengo que salvarnos de las lágrimas
De una bala al corazón.
El último suspiro de tu vida, Eh-Eh
Una vez el crimen está hecho
Será de palabras descompuestas- Eh-Eh
Que yo sabre perdonar
Para dormirme junto a ti
Para oirte temblar.
Bala la la la la antes de que yo diga todo
Bala la la la la
Lo que llevo puesto en mi corazón
Tengo que salvarnos de las lágrimas
De una bala al corazón
Antes de que yo diga todo
Lo que llevo puesto en mi corazón
Tengo que salvarnos de las lágrimas
De una bala al corazón.
Y si a ti te gusta como está escrito
Yo te llevo al único cielo azul
Y si a ti te gusta lo bonito
Yo te llevo al único cielo azul
La noche recuperara su calma
Con su pequeño corazón que late cada vez más
rápido.
Bala la la la la antes de que yo diga todo
Bala la la la la
Lo que llevo puesto en mi corazón
Tengo que salvarnos de las lágrimas
De una bala al corazón.
Antes de que yo diga todo
Lo que llevo puesto en mi corazón
Tengo que salvarnos de las lágrimas
De una bala al corazón…
6.- Club De Boxeo
En el club de hiper lujo
Yo golpie a uno de esos luchadores asesinos
Que pone patas pa’ arriba las costumbres
De las chicas buenas.
“Bailemos” como responder, a un gancho (“golpe de
box”)
Que impacta justo al corazón
Como un torbellino, combatamos.
y mientras las estrellas desfilan
A pesar de su delicadeza
Con sus movimientos y sus saltos mortales
Me bencieron noqueandome rápidamente.
Les pido que me dejen marchar atras,
Que me aburri de ir a jugar con los boxeadores
Que cuando llegue la hora les devolvere el favor.
Pero a dos puntos de la victoria
Yo voy a practicar Kick-Boxing (“Dar golpes de
patadas”)
Para salvar mi honor
Que este dulce boxeador
Ayer me gano.
Su ritmo en las piernas y su estilo
Me arruinaron mi cabello
Oh, sus movimientos y sus saltos mortales
Fui noqueada rápidamente
¿Cómo resistir?
Me despierto cuando suba al cuadrilatero
Sobra tiempo para un swing (“Movimiento rápido
box”)
Entre una “Dulce Chica” y a dos saltos mortales
El peso ligero se habia dezlizado
A pesar de todos estos años te he llevado
En el fondo de mi corazón
Como una flor maltida
Que no se marchito.
Pero a mi, me hubiece encantado
Que fuese noqueado
Ante mi mirada bufona
Que su contrincante
Jamás se hubiece rendido…
7.-Mujercita.
Tú me dices que el mundo
Esta por cambiar
Con tu camisa desabrochada
Que no todos tienen un hogar
¿Y tú, necesitas de mí?
Y tú me dices que si seguimos así
Nuestra especie desaparecera
Pero yo no te escucho.
Y si yo fuera tú…
Cantaría la la la
Si tú tan sólo supieras
Cantarías yéyéyé
¡Yéyéyé!
Tú me dirias que lo más importante
Es la belleza interior
Como tú exterior
Que tratas a los ancianos
Como si fueran cadáveres
Yo no tengo la respuesta a todo
No tengo criterio
No tengo opinion
Pero yo sé lo que yo quiero
Y si yo fuera tú…
Cantaría la la la
Si tú tan sólo supieras
Cantarías yéyéyé
¡Yéyéyé!
Mujercita
Yo no tengo tiempo
Mujercita
Sigue adelante
Mujercita
En la apariencia
Mujercita
Yo he olvidado la muerte
Mujercita
A la mirada de los demás
Mujercita
No es culpa mia
Mujercita
Yo no tengo tiempo
Y si yo fuera tú…
Cantaría la la la
Si tú tan sólo supieras
Cantarías yéyéyé
¡Yéyéyé!
08.- Alizée- La Guerra De Encaje
Entre chicas, se atacan,
Todo se arregla a tiros de escopeta.
Todo en medio de Balazos…
Entre chicas, se hacen trizas.
Y es la ley de la jungla.
Muñequitas de vudú, pinchadas con alfileres.
Entre chicas, ¡Es una locura!
Es la guerra de los nervios, que pesadilla.
Es la guerra de las doncellas.
La guerra de encaje sino
De todas maneras es la guerra.
Es la guerra de las faldas
Entre amigas, que se jalan de los cabellos.
¿Y todo eso para qué? ¡Todo eso es por un chico!
Entre chicas, se dan.
Se golpean, se estrangulan.
Se juega a la guerra de las Mafias.
Entre chicas, comienza el Combate
Sobre el cuadrilátero, ya empezo la Pelea
Se trata de Boxeo, y no de Tenis-De-Mesa.
Entre chicas, esto retumba.
Es la guerra de los nervios, que pesadilla.
Es la guerra de las doncellas.
La guerra del encaje sino
De todas maneras es la guerra.
Es la guerra de las faldas
Entre amigas, que se jalan de los cabellos.
¿Y todo eso para qué? ¡Todo eso es por un chico!
De repente, a tu puerta, tocan el Timbre
Llego el Traidor, con Sonrisa Alegre.
En tus brazos, sostienes a una rubia
Ella dejo caer a su Hombre-Musculoso
Aquí tu rencor cesa.
Acabo la guerra… la catástrofe.
Se desmontan las bombas.
Acabo la guerra de los nervios, nos salvamos.
…
… Ah ah ah ah ah ah….
¡Hagamos las paces a espaldas de un chico!…
9.- Si Tú Eres Hombre
Tú no podrás ocultarme nada
Yo no necesito ser psíquica
Pero dime siempre la verdad
Si tú eres hombre
Yo no podré curarte
No me confundas con un remedio
Pero no tengas miedo de ser herido
Si tú eres hombre.
Si tú eres hombre
No des nada por hecho
Si tú eres hombre
Te entregaré toda mi vida
Y estarás satisfecho con lo que somos
Y la mujer que soy yo.
No te andes por las ramas
Yo no soy el camino que conduce a la Verdad
Pero no temas extraviarte
Si tú eres hombre
No trates de impresionarme
No voy a comportarme mal
Pero no tengas miedo de llorar
Si tú eres hombre
Si tú eres hombre
No des nada por hecho
Si tú eres hombre
Te entregaré toda mi vida
Y estarás satisfecho con lo que somos
Y la mujer que soy yo.
No gastes tu vida tratando de complacerme
No bailaré al ritmo de tus dedos
Pero nunca pretendas ser alguien que no eres
Si tú eres hombre
Tú serás capaz de darme libertad
Y sin temor a equivocarte
Admitirás tu error
Si tú eres hombre.
Si tú eres hombre
No des nada por hecho
Si tú eres hombre
Te entregaré toda mi vida
Y estaras satisfecho con lo que somos
Y la mujer que soy yo…
10.- Final Feliz
Es sólo otro día en la tierra
El paraíso o el infierno
París o Singapur
Las mismas historias de amor.
Cuando sale el sol, amamos al instante
¿Desde dónde llega el crepúsculo?
Como de constumbre.
¿Por qué siempre creo en eso?
En todas estas historias
Nuestros amores y nuestros odios
Siempre el mismo final feliz
Yo siempre esperaría
Aunque fuera demasiado tarde
Espero por la última escena
Siempre el mismo final feliz.
Mientras cae la noche
El amor es una bomba
Que va a «explotar » al amanecer
Y adios-adios, matador.
En todas partes la misma esperanza
Y en la primera mirada
En todas partes el mismo fin
En todas partes el mismi dolor.
¿Por qué siempre creo en eso?
En todas estas historias
Nuestros amores y nuestros odios
Siempre el mismo final feliz.
Dime si en algún lugar
Seguiremos creyendo
Por nuestro destino y nuestra suerte
Por amor, a la inocencia.
Es sólo otro día en la Tierra
El paraíso o el infierno
París o Singapur
Las mismas historias, el mismo final feliz
¿Por qué siempre creo en eso?
En todas estas historias
Nuestros amores y nuestros odios
Siempre el mismo final feliz.
Yo siempre esperaría
Aunque fuera demasiado tarde
Espero por la última escena
Siempre el mismo final feliz…
¿Por qué siempre creo en eso?
En todas estas historias
Nuestros amores y nuestros odios
Siempre el mismo final feliz.
Yo siempre esperaría
Aunque fuera demasiado tarde
Espero por la última escena
Siempre el mismo final feliz…
11.- En Mi Bolso
Metí en mi bolso
Todas mis promesas
Y en mi corazón
Todas mis pasiones
Algunos curitas
Para mis accidentes
También un iPod de pura fantasia.
Metí en mi bolso
Todas las sonrisas
Que me dio cuando nos encontramos
Ahí metí tus suspiros
Cuando te dije que partiría.
Parto por mi vida
Llevada por la noche
Parto en silencio
Llevada por mi suerte
Llevada por el viento
Ahora me voy.
Metí en mi bolso
Este antiguo espejo
Para ver mi vida al revés
Ahí metí este bonito cuero de color negro
Que hacía llorar tanto a mi mamá.
Metí en mi bolso
Toda la indiferencia
Que me dio cuando nos encontramos
Ahí metí tu silencio
Cuando te dije que partiría.
Parto por mi vida
Llevada por la noche
Parto en silencio
Llevada por mi suerte
Llevada por el viento
Ahora me voy…
Ahora me voy…
Y TAMBIEN HICE LA REVISTA DE 5
EN ESPAÑOL
REVISTA DIGITAL ALIZÉE 5 Cancionero con traducciones
22 de Julio de 2013 a la(s) 14:06
Hola por fin podemos tener un cancionero original de alizee
echa para los fans
https://www.facebook.com/ajax/messaging/attachment.php?attach_id=b3404153ff4b58d33e0249e4fe24e5e6&mid=mid.1374519672682%3A074409ab4b748e0730&hash=AQBZiLwf1As5MvNj
solo baja en link
NOTA: LAS 2 TRADUCCIONES DE BOXING CLUB Y LA GUERRE EN DENTELLE
SON SOLO ADAPTACIONES A LO QUE YO LES ENTENDI
PERO SERAN CORREGIDAS CUANDO SALGA ALIZEE PERU Y SEGUN EN ALIZEE PUEBLA TAMBIEN LAS IBA A PUPLICAR ESTE MES PERO YA SE TARDARON BASTANTANTE
LA REVISTA TE SALDRIA UN POCO CARA IMPRIMIRLA ENTRE 800 PESOS A 900 PESOS
POR QUE SON 61 HOJAS PERO SI TIENES IMPRESORA A INYECCIONA TINTA SOLO COMPRATE UNA BUENAS HOJAS COMO PAPEL COUCHE Y PAPEL FOTOGRAFIA O OTROS …
MI SITIO ES:
https://www.facebook.com/LaGrandCentralDeLillyTown?fref=ts
MUY PRONTO YA ESTARAN LAS CORRECCIONES EN
ALIZEE PERU
BUSCALA EN GOOGLE