FacebookTwitterGoogle+YoutubeRSS News Feed

English translation of Mon chevalier

In the series of translations, today we have a English translation of “Mon chevalier”, the fourth track on Alizée‘s new album 5. The song is another song telling about the troubles in life.


Original lyrics:

Il est si beau et si fragile
Sous son armure de pluie
Qui se brise
Sous mes remarques
Quand je me moque de lui
Son avis change
Comme le temps passe
Il est pressé
Mon chevalier

Il n’aime pas trop son travail
Il dit qu’on le prend pour un idiot
Qu’à chaque fois
Que le réveil sonne
Il voudrait changer de tempo
Mais il est trop tard
Il est déjà dans le métro
Mon chevalier

Mon chevalier de pacotille
Mon petit scélérat
Qui se voit beau
Dans le regard des filles
Mais ne me regarde pas
Mon chevalier parti en guerre
Contre des moulins à vent
Don Quichotte est trentenaire
Mais il est encore un enfant
Mon chevalier

Il n’aime pas trop lire de livres
Mais il aime bien Michel Houellebecq
Il n’aime pas le cinéma français
Préfère le porno
Sur internet
Quand on fait l’amour
Il éteint la lumière
Mon chevalier

Il me dit qu’à trente ans
Il se sent encore jeune
Pour avoir des enfants
Que ce n’est peut-être pas l’heure
Je lui demande s’il m’aime
Il ne veut pas s’engager
Mon chevalier

Mon chevalier de pacotille
Mon petit scélérat
Qui se voit beau
Dans le regard des filles
Mais ne me regarde pas
Mon chevalier parti en guerre
Contre des moulins à vent
Don Quichotte est trentenaire
Mais il est encore un enfant
Mon chevalier

English translation by RMJ:

He is so handsome and so fragile
Under his rain protection
Which is breaking
Under my remarks
When I make fun of him
His opinion changes
As time passes
He’s in rush
My knight

He doesn’t like his work
He says it’s for a fool
Every time
When the alarm goes off
He would like to change the tempo
But it’s too late
He is already in the subway
My knight

My cheap knight
My little rascal
Who finds himself handsome
In the eyes of girls
But doesn’t consider me
My knight went to war
Against the windmills
Don Quixote is in his thirties
But he is still a child
My knight

He doesn’t like to read books
But he likes Michel Houellebecq
He doesn’t like the French cinema
Prefers the porn
On internet
When we make love
He turns the lights off
My knight

He told me that when you are thirty
He still feels young
To have children
It’s maybe not the time
I ask him if he loves me
He doesn’t commit
My knight

My cheap knight
My little rascal
Who finds himself handsome
In the eyes of girls
But doesn’t consider me
My knight went to war
Against the windmills
Don Quixote is in his thirties
But he is still a child
My knight


Remember to order your copy of 5!


Categorised as: News - albums


Comments are closed.