FacebookTwitterGoogle+YoutubeRSS News Feed

English translation of “Seulement pour te plaire” from Blonde album

Today we take a look into the fourth song on the album. Seulement pour te plaire is another song about love troubles. This time the girl has a bad self-esteem because of love relationship that seems to be failing and needs the fire to be lit again. Doubts of the boyfriend’s adventures doesn’t help the situation. Obvious solution for her seems to be to find the fault from herself and try to fix it anyway she could to win the guy back.

To check out earlier translations by RMJ:
01 – Blonde
02 – K.O
03 – Alcaline
07 – Mon planeur
10 – Charles est stone
11 – Mylène Farmer

Translation by RMJ Original French lyrics
Just to please you

Sitting on my pile of criticism
I ask myself too many questions
Cruel ones but not only aesthetics
Who I address my complaints?
In the reflections that returns from the windows
I don’t any more like this old version of me
No longer in the spirit of the magazines
Of the girls

Just to please you
I dream to be whole new and fresh person
Just to please you
I dream to be better and more beautiful
Just to please you
Set shine in your eyes
Rekindle the fire
And all the lights
Just to please you
Oh oh more beautiful
Just to please you

If you think that diamonds put me at easy
It was nice to kneel down
I have my doubts, my love is strong
Their sudden twist would be cooler
In the reflections that returns from the pools
I don’t any more like these proportions of me
I can’t walk around in a sublime kimono
All the season

Just to please you
I dream to be whole new and fresh person
Just to please you
I dream to be better and more beautiful
Just to please you
Set shine in your eyes
Rekindle the fire
And all the lights
Just to please you
Oh oh more beautiful
Just to please you

But in your eyes where I can sense
In your eyes where I return
Nothing bothers me at least for one day
A day dream

Just to please you
I dream to be whole new and fresh person
Just to please you
I dream to be better and more beautiful
Just to please you
Set shine in your eyes
Rekindle the fire
And all the lights
Just to please you
Oh oh more beautiful
Just to please you

Seulement pour te plaire

Assise sur mon tas d’autocritique,
Je me pose beaucoup trop de questions,
Cruelles mais pas uniquement esthétiques,
À qui j’adresse mes réclamations ?
Dans les reflets que renvoient les vitrines,
Je ne m’aime plus dans cette vieille version,
Non plus dans l’esprit des magazines,
Des copines

Seulement pour te plaire,
J’me rêve toute neuve et nouvelle,
Seulement pour te plaire,
J’me rêve plus grande et plus belle,
Seulement pour te plaire,
Briller à tes yeux,
Rallumer le feu,
Et toutes les lumières,
Seulement pour te plaire,
Oh oh plus belle,
Seulement pour te plaire

Si tu crois qu’un diamant ma rassure,
On a beau se mettre à genoux,
Mes doutes mon amour ont la vie dure,
Leur tordre le coup serait plus cool,
Dans les reflets que renvoient les piscines,
Je ne m’aime plus dans ces proportions,
J’peux pas m’promener en kimono sublime,
Tout la saison

Seulement pour te plaire,
J’me rêve toute neuve et nouvelle,
Seulement pour te plaire,
J’me rêve plus grande et plus belle,
Seulement pour te plaire,
Briller à tes yeux,
Rallumer le feu,
Et toutes les lumières,
Seulement pour te plaire,
Oh oh plus belle,
Seulement pour te plaire

Mais dans tes yeux où je me devine,
Dans tes yeux où je me replay,
Rien ne me chagrine au moins for one day,
A day dream

Seulement pour te plaire,
J’me rêve toute neuve et nouvelle,
Seulement pour te plaire,
J’me rêve plus grande et plus belle,
Seulement pour te plaire,
Briller à tes yeux,
Rallumer le feu,
Et toutes les lumières,
Seulement pour te plaire,
Oh oh plus belle,
Seulement pour te plaire


Categorised as: News - albums


Comments are closed.