English translation of “10 ans”
Here’s a English translation of the song “10 ans” from the new album. Translated by RMJ.
The lyrics are a bit sad, possibly based on Alizée‘s own life. Many details would suggest that, and Alizée has herself told that the album tells more about her life than any other album thus far. But then again, this could be of anyone’s life.
Au début
Nous étions libre
Nous étions un peu sauvage
Nous aimions vivre vite
Et sans bagage
Qu’est-ce que tu m’faisais rire
Sur ton petit Vespa bleu
Tu me disais de te tuer
Si tu devenais vieux
Et puis tout est allé vite
Tout semblait couler de source
Sauf ces nuits où tu restais là-debout
A te poser ces questions
Sans jamais oser le dire
Sans aucune explication
Sans jamais oser partir
10 ans 10 ans
Et tout ce que l’on donne
10 ans 10 ans
Tout ce que l’on pardonne
10 ans 10 ans
Et deux inconnus maintenant
Juste une poussière dans le vent
Nous habitions tout les deux
Un deux pièces avec l’habitude
Moi j’habitais avec
Ma solitude
Nous voulions un enfant
Que l’on a fait sans réfléchir
Et un appartement
A rembourser avant de mourir
Je devenais un fantôme
Je devenais un oiseau en cage
Toi tu n’parlais qu’aux murs
Sans la cage
Je souriais à tout
Mais je pleurais pour rien
Toi tu pensais qu’un enfant
ça nous ferait du bien
10 ans 10 ans
Et tout ce que l’on donne
10 ans 10 ans
Tout ce que l’on pardonne
10 ans 10 ans
Et deux inconnus maintenant
Juste une poussière dans le vent
10 ans 10 ans
Et tout ce que l’on donne
10 ans 10 ans
Tout ce que l’on pardonne
10 ans 10 ans
Et deux inconnus maintenant
Juste une poussière dans le vent
At the beginning,
We were free.
We were a little bit wild,
We loved to rush the life.
And without education,
It’s how you made me laugh.
On your little blue Vespa,
You told me to kill you,
If you became old.
And then everything went quickly,
Everything seemed to flow naturally.
Except those nights when you stand up there,
To ask yourself these questions.
Without daring to say,
Without any explanation,
Without daring to go.
10 years, 10 years,
And everything is given.
10 years, 10 years,
Everything is forgiven.
10 years, 10 years,
And now two strangers,
Just dust in the wind.
We lived together ,
Used to the two rooms flat.
I became used to,
My loneliness.
We wanted a child,
Which we made without thinking.
And an apartment,
To pay back before dying.
I became a ghost,
I became a bird in a cage.
You, you only spoke to the walls.
Without the cage,
I smiled at everything,
But I cried for nothing.
You, you were thinking like a child,
It would do us good.
10 years, 10 years,
And everything is given.
10 years, 10 years,
Everything is forgiven.
10 years, 10 years,
And now two strangers,
Just dust in the wind.
10 years, 10 years,
And everything is given.
10 years, 10 years,
Everything is forgiven.
10 years, 10 years,
And now two strangers,
Just dust in the wind.
Categorised as: News - albums
The lyrics are to cry for………soooooo saaaad if it happend with alizee …….bcz alizee and jeremy were made for each other……i pray that they meet again….like before…….
This is explicitly describing Alizee’s life story. every single thing mention in lyrics is very much similar to Alizee’s life. They were a cute nice couple.. Wish them to get together again for have a beautiful life.
“without education” what does this mean exactly?? Sorry but I don’t understnd what do you mean…I’m trying to translate it to Hungarian, but I can’t because of this line.
Hey Katherine.
“without education” means that they (at least Alizée) did not finnish any school (after primary school). They do not have any degree from school. No BAC, nothing. So, they do not have any education.
Note that “Et sans bagage” can have two meanings. Myself, I think it means that they have no education (“bagage” is a slang word in French for basic education, for the first degree such as BAC from lycée or highschool).
It also can mean literally “with no baggage” or “with no luggage”, meaning that they had nothing with them to stop them to travel and move around. But I don’t agree with this translation because they did not really travel. They spent most of their free time in Paris, in France the minumum. Alizée sometimes went to Corsica, but that can’t really count as she wouldn’t have to carry anything anyways for a visit to home.
So in my opinion, “et sans bagage” means “without education” which perfectly fits their lives and the song also. They (at least Alizée) were wild to drop out from school for their career, and it made them laugh…
Would you help me please?
See the answer above.
Now it’s clear, thank you!
RMJ, will you translate all lyrics from “5” to english?
Yes. Be patient, I’m very busy right now. Lot’s of things going on. 🙂
I have other people here helping me out thought, so it will make things quicker. 🙂
Hey rmj,
how are u???my name is hudebia, nd im from pakistan.
I ordered the collecters box.
Bt i don’t have my box till now….
Its ok i can wait…..
But pleaseee just tell me did you ever talked to alizee……??????just please answer me…….nfd one more questio.???how can i find previous latest alizee news on main page….??????plzzz rply quick……
Hey rmj,
how are u???my name is hudebia, nd im from pakistan.
I ordered the collecters box.
Bt i don’t have my box till now….
Its ok i can wait…..
But pleaseee just tell me did you ever talked to alizee……??????just please answer me…….nd one more question.???how can i find previous latest alizee news on main page….??????plzzz rply quick……
Hello Princess 🙂
I’m pretty sure it is on your way. Hopefully you will get in the next few days. IF not then please contact Sony about it. I am sure they will help you out with the shipping. So far I have heard every shippment has arriver, all around the world basically (but it can take time sometimes, so, a week or two wating is normal).
Yes, I did talk to Alizée.
You should find the news from the menu by clicking “Alizée”. It should show the “news feed” of Alizée which is basically the newest news of Alizée.
Thankyou soooo very much for all the answers…….:)8-)…….
Thankyou soooo very much for all the answers…….:)8-)……. Im sorry:(..i know im disturbing u by asking so many questions….bt it last….can i find u on face book….if yes so would you like to give me your face book personal id???
Send a message on our facebook page.
https://www.facebook.com/AlizeeArt/