FacebookTwitterGoogle+YoutubeRSS News Feed

A duet with Tal to be released in two days. Check out the lyrics & translation with a teaser!

Alizée & Tal in studio to record Le tourbillon

On second of December, a new song will be released. It is a duet with Tal, and included on re-release of her newest album “A l’infini”. The name of the song is Le tourbillon (also known as “Le tourbillon de la vie”, “The whirlwind of the life”) and it was originally written by Serge Rezvani for Jeanne Moreau. Alizée and Tal recorded the song on the evening of 27th of October, on a free day from Danse avec les stars.

You can listen to small teaser of the song on Tal’s official Youtube channel:

We have added the song into our Music section.

RMJ has translated the song into English:

She had rings on every finger,
Lots of bracelets around the wrists,
And then she sang with a voice,
Which, straight away, seduced me.

She had the eyes, the eyes of opal,
Which fascinated me, which fascinated me.
There was the oval of her pale face
Of a femme fatale who was fatal to me.
Of a femme fatale who was fatal to me.

We met, we met again,
We lost our touch, we lost our touch again
We found each others, we warmed up,
Then we parted.

Chorus:

Each on his own is gone.
In the whirlwind of life
I saw her one evening, ah, ya ah, ya ah ya
It’s been a really long time.
It’s been a really long time.

The sound of banjos I recognized.
This curious smile that had so pleased me.
Her so fatal voice, beautiful pale face
Moved me more than ever.

I got drunk while listening.
Alcohol makes you forget the time.
I woke up feeling
Kisses on my burning forehead.
Kisses on my burning forehead.

We met, we met again,
We lost our touch, we lost our touch again
We found each others, we separated,
Then we warmed up.

Chorus:

Each on his own is gone.
In the whirlwind of life.
I saw her one night, ah la la
She fell into my arms.
She fell into my arms.

When we met,
When we met again
Why we lost our touch,
Lost our touch again?

When we found each others again,
When we warmed up again,
Why we separated?

So we both left again
In the whirlwind of life
We kept circling around
Both embracing
Both embracing.

Both embracing.

Original French lyrics:

Elle avait des bagues à chaque doigt,
Des tas de bracelets autour des poignets,
Et puis elle chantait avec une voix
Qui, sitôt, m’enjôla.

Elle avait des yeux, des yeux d’opale,
Qui me fascinaient, qui me fascinaient.
Y avait l’ovale de son visage pâle
De femme fatale qui m’fut fatale.
De femme fatale qui m’fut fatale.

On s’est connus, on s’est reconnus,
On s’est perdus de vue, on s’est r’perdus d’vue
On s’est retrouvés, on s’est réchauffés,
Puis on s’est séparés.

Refrain :

Chacun pour soi est reparti.
Dans l’tourbillon de la vie
Je l’ai revue un soir, hà ie, hà ie, hà ie
Ça fait déjà un fameux bail.
Ça fait déjà un fameux bail.

Au son des banjos je l’ai reconnue.
Ce curieux sourire qui m’avait tant plu.
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
M’émurent plus que jamais.

Je me suis soûlé en l’écoutant.
L’alcool fait oublier le temps.
Je me suis réveillé en sentant
Des baisers sur mon front brûlant.
Des baisers sur mon front brûlant.

On s’est connus, on s’est reconnus.
On s’est perdus de vue, on s’est r’perdus de vue
On s’est retrouvés, on s’est séparés.
Puis on s’est réchauffés.

Refrain:

Chacun pour soi est reparti.
Dans l’tourbillon de la vie.
Je l’ai revue un soir ah là là
Elle est retombée dans mes bras.
Elle est retombée dans mes bras.

Quand on s’est connus,
Quand on s’est reconnus,
Pourquoi se perdre de vue,
Se reperdre de vue ?

Quand on s’est retrouvés,
Quand on s’est réchauffés,
Pourquoi se séparer ?

Alors tous deux on est repartis
Dans le tourbillon de la vie
On à continué à tourner
Tous les deux enlacés
Tous les deux enlacés.

Tous les deux enlacés.


Categorised as: News - albums


Comments are closed.